top of page
  • Chance's ma

和非洲有關的中文兒童繪本(一)


【請尊重智財權。本文歡迎連同網址轉載分享,請勿僅截取文字。】

非洲相較於其他地區,是台灣人較少前往旅遊的地方,尤其是帶著小朋友時。然而,認識世界不見得毎塊角落都要親自前往,能踏上那塊土地自然很好;無法親眼所見,也可以透過書籍或影片來進行初步的認識。而書籍向來是培養國際觀的最短管道,本文將介紹一些涉及非洲人文風情的中文繪本供有興趣者參考。

Book 1《在世界最美的路,請上車》All Aboard for the Bobo Road

作者:史戴芬戴維(Stephen Davies)/繪者:克里斯多夫.庫爾(Christopher Corr)

出版社:小典藏

出版日期:2015.08

《在世界最美的路,請上車》講的是非洲一個多數人不熟悉,甚至有些人連聽都沒聽過的國家-「布吉納法索(Burkina Faso)」。繪本背景圍繞著從鄉下到「博博迪烏拉索(Bobo Dioulasso)」城市一路上的景色。在蝴蝶頁裡,繪者將這些路徑和風景一起呈現在這幅大跨頁裡。

故事中一個爸爸開著迷你巴士(小巴),載著兩個孩子,沿路接送一些人和商品,甚至牲口,要到城裡去進行買賣。首先,他們經過古朗西房屋群(Kassena Tiebele village)、坦格里拉湖(Lake Tengrela)、卡夫貴拉瀑布(Karfiguela Waterfall)、古老圓頂岩層(Fabedougou)和清真寺(Bobo Dioulasso)。抵達目的地以後,開始卸貨,許多人來取走他們的商品,兩個孩子因為很努力幫忙工作,所以也獲得爸爸的獎勵,享受了美味的一餐。

這本繪本的繪畫家是同樣畫出《不要打翻牛奶》、《凸眼山羊》,和《艾蒂的番茄》的畫家Christopher Corr。他的繪畫風格用色大膽鮮豔,非常吸引人的目光,而且他非常擅長也熱衷在描述自然人文風情。在一般人主觀認知下的非洲可能是灰暗貧瘠的地方,但是,在他的畫筆下成了充滿歡樂和希望的國度。這本繪本也展現了人民認真工作的情景,同時也描繪了孩童在家庭生產裡扮演的角色。下面這幅照片是不是和繪本的小巴很像呢?下方照片來源網頁裡有更多美麗照片喔!

(照片來源:Cookiesound is travelling,前往網頁請按此

故事中,小巴經過了「古朗西房屋(Kassena Tiebele Village)」,這邊的房屋一間比一間更美麗,原本可以只是紅土牆面的房屋,這裡的人民可不願意讓自己的家這麼平淡,在牆上繪製出各種幾何圖案,瞬間房子變得不一樣了!

(照片來源:www.wimp.com,前往網頁請按此

在繪本作家筆下,是不是這些房子更加充滿活力?也完整的展現這些房子的特色呢?

卡夫貴拉瀑布(Karfiguela Waterfall)的景觀在繪本裡搭配上人群後,更加熱鬧了。

爸爸開著的小巴也經過了「法比杜古古老圓頂岩層(Fabedougou)」,這幅畫面讓人看了忍不住去想像真實的畫面該是多麼壯觀!

果真,見到照片後,令人驚呼,要是有幸能親眼一見,應該會很震憾吧!

(照片來源:safarijunkie.com,前往網頁請按此

繪本中還有兩個具有強烈特色的建築,一個是博博清真寺(Bobo Dioulasso),另一個則是博博車站(Sitarail station)。

他們的廬山真面目則和繪本中相距不遠。以下是博博車站(Sitarail station)的實景照,是不是有點希臘風格呢?

(照片來源:私人部落格,前往網頁請按此

下面則是博博清真寺(Bobo Dioulasso)的實景照,上面那些針狀物雖然奇怪,但卻莫名的好看(其實它們是為了維修方便插入的棕櫚木條)。閱讀了這本繪本,彷彿親自在這個國度裡旅行一樣。

(照片來源:face2faceafrica.com,前往網頁請按此

Book 2《剛達爾溫柔的光》The Gentle and Compassionate Light in Gondar

作者:みなみななみ/繪者:葉祥明

出版社:星月書房

出版日期:2006.11

《剛達爾溫柔的光》描述一個日本人前往衣索匹亞擔任志工的經驗,全書用第一人稱來敘述故事,從志工抵達伊索匹亞開始,到行經剛達爾的路上,繪者用畫面描繪出這個國家的荒蕪和貧瘠。其實,在書本翻開的蝴蝶頁,代表著不毛之地的土黃色已經開啟了讀者閱讀非洲的旅程。

當載滿食物的貨車抵達目的地,數千名穿著簡陋的剛達爾人,對著久違的食物露出渴望的眼神。這名來自全世界最富裕國家(日本)的志工一看到這畫面,感到很痛心,因為清楚自己準備的食物無法滿足全部人的需求,他的力量多麼微小,也為這些人感到難過,就算領走了食物飽足一天,也不知下一餐在哪裡。

故事中,兩名來自其他地區的小女孩,走了三天的路翻越了三座山嶺,只因為聽說這裡有食物可以領取。然而,因為剛達爾衛兵的阻止使得小女孩只能默默離開。志工事後偷偷不斷的尋找,後來在某戶人家屋裡找到女孩們,原來,一位剛達爾長者不僅當晚邀請女孩和家人共享自己領取的食物,同時讓女孩免於夜宿在外的寒冷,此外,竟然還分享了剩餘的食物讓她們帶回去給家人。這不僅讓志工心裏產生很大的衝擊,也帶給讀者們很大的震撼。

《剛達爾溫柔的光》的文字讀起來雖然有點悲傷,但從圖畫中還是可以感受到溫暖,繪本畫作採用的色彩變化也展現出同樣的感受。即使在夜裡,天邊都還是透露著代表希望的光。

有趣的是,這本繪本就連大人來閱讀都不嫌幼稚,內心充滿許多感動和反思;即便如此,就算是三歲的幼兒也可以理解故事的內容,或許他們對於繪本裡的真實世界還是無法同理,但至少他們可以感受到幫助別人以及分享的重要。

Book 3《獅子與兔子大對決》Lion vs Rabbit

作者/繪者:艾力克斯拉提蒙

出版社:米奇巴克

出版日期:2014.12

《獅子與兔子大對決》是個非常有趣的繪本。它描述非洲大草原上有一頭很討人厭的獅子,到處欺負別人,大家都隱忍很久。有一天,大家只好派出狒狒在網路上刊登廣告,看有沒有其他動物可以治治這頭獅子。結果來自世界各地不少大型動物,還包括兇猛的老虎前來挑戰都失敗,最後竟然由兔子獲勝,從此那頭獅子乖乖的再也不敢欺負人了。

這本繪本讓孩子學習如何與他人相處,同時又可以用最輕鬆的方式認識非洲大草原上的生物。不僅小朋友看了繪本會哈哈大笑,坦白說,大人閱讀這本繪本也會忍不住笑了出來,因為作者在很多小地方安排的梗相當有趣。例如獅子捉弄動物的方式很討厭,但是好像小時候我們也曾幹過類似的小玩笑,例如偷偷在同學背上貼貼紙或小紙條。

而且雖然每個動物都很討厭獅子的行為,但是,當討論誰要出頭去制止時,大家又開始裝死,各自有各自的考量,例如蛇說牠要去洗頭了,沒有半根毛洗什麼頭?這和現今社會中很多大人逃避責任和現實的態度如出一轍。

世界上的動物種類繁多,不是每個地方都有企鵝,也不是每個地方都有獅子,光是豹這種生物,在不同的地方,毛色紋路也不同。這本繪本出現的動物就是草原上常見的動物,但是小朋友也可以順便認識其他洲的代表動物喔,例如俄國來的熊、北美的麋鹿,還有印度虎。

至於歐洲來的兔子到底是用什麼方法來打敗獅子,這個部分就留給對此故事有興趣的讀者自行閱讀了。既然是歐洲來的,這個藝術最為興盛的地方,連兔子都會輕易畫出蒙娜麗莎呢!

這本繪本從第一頁好笑到最後一個畫面,尤其當你看到獅子彬彬有禮的對著羚羊伯伯說:你需要我幫忙提袋子嗎?的時候。對了,可以嘗試問小朋友,如果是他,當他發現兔子贏獅子的秘密時,會不會跑去跟獅子說?你會得到意想不到的答案。

Book 4《想當媽媽的克蕾特》

作者:江敏景(Min-Kyung Kang)/繪者:凱利杜普瑞(Kelly Dupre)

出版社:聯經出版

出版日期:2009.09

《想當媽媽的克蕾特》是聯經出版的「大視界」系列書籍之一,講的是伊索比亞大饑荒主題。這本繪本使用刻板畫創作,清晰的線條使得非洲人的臉部黑白反差更明顯,把衣索比亞難民對生活的驚恐和無助眼神表達的相當透徹。

就如同很多小女生一樣,希望不久的將來可以結婚生子,成為一名母親。對於很多人來說似乎是水到渠成的夢想,在故事中,對小女孩來說,卻相當遙不可及。從小女孩的言語中,讀者可以清楚知道原來衣索比亞的人過的是什麼日子,才會讓一個女孩向天祈求,如果她當媽媽時,絕對不要讓蒼蠅留在孩子臉上、可以和家人不分離,有可以伸腿的屋子。這些希望在其他地方的人們看起來,是日常理所當然的生活條件,卻成了小女孩的渴求。

因為,她連一個當媽媽之前,必須要先達成的夢想都不確認可以達到,那就是:活到可以當媽媽的時候。

這本繪本雖然閱讀起來很悲傷,但可以幫助小朋友認識非洲某些國家人民的生活處境,了解自己的幸福,同時也思考如何幫助這些需要幫助的人們。

Book 5《到非洲只有一小段路》Ein Katzensprung bis Afrika

作者:米歇爾弗雷(Michael Flaig)/繪者:華特許米德(Walter Schmid)

出版社:暢通文化

出版日期:2002.08

《到非洲只有一小段路》描述在一個村莊裡,有一隻非洲狂熱貓,每天都做著非洲夢,每年都說冬天要去非洲避寒,一直都沒去成。有天遇到一隻鱷魚想前往非洲,於是說好一起出發,一路上遇到許多動物,大家紛紛加入前往非洲的隊伍。最後,總共有兩千七百四十三隻動物擠在火車站買票,載著兩千七百四十三隻動物的火車開始往南方出發,那隻貓終於有機會到非洲一趟了。

這本書非常有趣,也是學齡前後的小朋友都會喜歡的主題:動物。從頭到尾,這本繪本都沒有非洲的畫面,因為這些動物只是出發,但還沒有抵達。即便如此,故事畫出了非洲的特色:很多動物,甚至暗示非洲是動物的天堂。

這些動物們渴望可以活在一望無際的草原或森林裡,而不是農莊裡、馬戲團、動物園或有門禁的豪華大屋子裡,為了滿足人類的虛榮及擁有感,還得配合上寵物美容沙龍。這些動物們不僅傳遞了動物對非洲自然生態環境的渴望,也提高了讀者對非洲的幻想。

Book 6《嘰哩咕與野獸》Kirikou et les betes sauvages

作者/繪者:Michel Ocelot等人

出版社:弘恩文化

出版日期:2006.08

《嘰哩咕與野獸》這本繪本是搭配著法國動畫片《嘰哩咕與女巫》而出版的繪本。裡面共有四個故事,包括《嘰哩咕與黑鬣犬》、《嘰哩咕與金角牛》、《嘰哩咕與長頸鹿》以及《嘰哩咕與魔偶》。等於是好幾個故事的摘要版本匯集成一冊。

在《嘰哩咕與野獸》裡,嘰哩咕雖然很小,卻懂得思考,也很勇敢。例如《嘰哩咕與金角牛》描述嘰哩咕他在村莊遭難後想到一個好點子,利用加水的軟土製作罐子和壺,可以在大城市賣錢換取食物。大夥兒將做好的器具準備帶到市場上時,遇到一隻金角牛,只有嘰哩咕看出這是女巫的伎倆,不願將自己的作品交給金角牛背跎,最後才得以保存完好並以很漂亮的價格賣出,為村人換來許多食物。

《嘰哩咕與野獸》非常「非洲」,從封面就可以看得出來。整本繪本使用的色彩非常吸引人,在一開始的蝴蝶頁便以金黃色來呈現非洲村莊的景色,遠方還有代表非洲的麵包樹和茅草屋,帶領讀者進入非洲的世界。

對於小朋友來說,非洲已經是個充滿神秘感的地方,再加上總是和小朋友最喜歡的動物們連結,此外,故事裡勇敢的嘰哩咕代表著小朋友們對自我的期盼,投射作用可以把自己想像成和嘰哩咕一樣勇敢。例如,在《嘰哩咕與魔偶》故事中,嘰哩咕偽裝成女巫的手下,偷取重要藥材給心愛的媽媽,救了媽媽。這種故事,別說小朋友,大人也覺得很感動。

故事中還有一個吸引小朋友的地方,同時也展現非洲文化特色之一的便是:女巫。世界各地很多地方都有巫師文化,繪本中的巫師被賦與的是負面的角色(巫師有時在故事中也有正面形象),這加深了小朋友閱讀此故事的感官刺激。

另外,繪本中也出現非洲特有的特色建築,圖中的巨大土坯建築是黏土做成的,牆面插了許多棕櫚木是為了雨後維修時可以方便攀爬。而路旁則是代表非洲許多地方的主食:玉米。

Book 7《凸眼山羊》The Goggle-Eyed Goats

作者:史戴芬戴維(Stephen Davies)/繪者:克里斯多夫.庫爾(Christopher Corr)

出版社:小典藏

出版日期:2015.02

《凸眼山羊》描述一個住在中非馬利的男子阿馬度,有三個妻子和七個孩子,還養了很多家畜,其中,那五隻凸眼山羊最令他傷腦筋,常常破壞家裡的菜園,還毀了妻子們的服飾和織布品,氣得太太們逼迫阿馬度把山羊賣掉。但是當阿馬度千里迢迢把五頭凸眼山羊牽到市場時,所有的妻子和小孩卻現身要求阿馬度放過山羊,於是全家老少又牽著五頭山羊回到家中。

蝴蝶頁就是七個孩子和五頭凸眼山羊互動的畫面,雖然山羊很調皮,對他們來說卻是很好的玩伴和朋友。

這本書不僅僅承襲作者們先前的作品風格,還有很多相當有趣的地方。首先,作者堅持列出每一個妻子和孩子的名字,因為人數眾多,加上這些中文直譯名念起格外有趣,從名字就可以微微感受到非洲語言的韻味呢。

再者,一個男子可以娶三個太太也顯示到目前為止,非洲仍有不少國家接受一夫多妻制,有別於其他地區的家庭特徵。而且,這些妻子們多半也能和諧相處。

除了三個太太和七個孩子,阿馬度還有一隻吊尾驢子、兩隻暴牙駱駝、三隻彎角牛、四隻小羊,以及故事中愛鬧事的五隻凸眼山羊。這些家畜們貫穿故事頭尾,朗讀起來彷彿在念一首詩歌。而且,他們的模樣都各有特色,一邊閱讀故事還可以考考小朋友對這些動物數量與特徵的記憶。

此外,這本繪本也和其他非洲繪本一樣,出現非洲的景觀特色之一:山丘。

以及插滿木樁的土坯建築。

在繪本的最後,當阿馬度把凸眼山羊牽回家時,發生令他驚訝的事,到底是什麼事呢?故事結束在這個畫面,大家可以想看看。

本文參與博客來「AP策略聯盟」。

1,491 views
You Might Also Like:
bottom of page