top of page
  • Chance's ma

與非洲有關的簡體中文兒童繪本(一)


【請尊重智財權。本文歡迎連同網址轉載分享,請勿僅截取文字。】

非洲相較於其他地區,是台灣人較少前往旅遊的地方,尤其是帶著小朋友時。然而,認識世界不見得毎塊角落都要親自前往,能踏上那塊土地自然很好;無法親眼所見,也可以透過書籍或影片來進行初步的認識。而書籍向來是培養國際觀的最短管道,本文將介紹一些涉及非洲人文風情的簡體中文繪本供有興趣者參考。近幾年來,簡體書籍出版業蓬勃發展,印刷品質已經逐日改善,且因為內需市場大,出版數量與種類相當多,有很多繁體中文出版界找不到的好書。

Book 1《誰的牙齒》La dent

作者:朱利安佩蘭(Julien Perrin)/繪者:弗萊德(Fred L.)

出版社:浙江人民出版社

出版日期:2016.04

《誰的牙齒》描述紅狒狒在非洲大草原上撿到一顆牙齒,牠不知道牙齒的主人是誰,又很好心的想把那顆牙還給對方,只好到處一個一個動物詢問。牠問了河馬、斑馬、沼狸、犀牛、鵜鶘、大象和長頸鹿,大家都表示那不是牠們的牙齒。終於問到了鱷魚,鱷魚既傷心又感動的表示那就是牠的牙,還拜託狒狒幫牠把牙裝回去嘴巴裡,沒想到好心的狒狒就這樣被一口吞進鱷魚肚子裡。

這本書精采的描繪了非洲草原上的美麗景像,並且透過繽紛的色彩給與讀者在視覺上特殊的感受。按理,大草原上缺乏文明世界的五光十色,除了少數動物以外,多數動物皮毛也都是樸實低調。但在繪本裡,繪者幫每一隻動物都穿上擬人的衣物,使得大草原變得熱鬧無比,同時每隻動物回答紅狒狒的答案也都相當幽默有趣,對白經過精心設計,和畫面一樣精彩。

《誰的牙齒》是一則幽默的故事,但是當狒狒突然被鱷魚吃掉的畫面還是可能驚嚇到讀者,其實這個故事充分展示了「鱷魚的眼淚」這個西方用語。在繪本中,當狒狒找到鱷魚時,鱷魚正因為缺了一顆牙而傷心不已,甚至淚流滿面。沒想到這只是降低狒狒警覺心的手段罷了,也因此,作者最後一句寫到「再聰明的人,也會不小心上了鱷魚眼淚的當!」鱷魚流淚在生物學上是因為牠正在排出體內多餘的鹽份,尤其當牠從水中爬到陸地上覓食後剛好開始排出,所以曾被誤以為是獵食動物還感到對不起對方的有情動物。現在,大家如果提到「鱷魚流眼淚」,指的就是「貓哭耗子」的概念。

在繪本蝴蝶頁出現八種動物的牙齒形狀,也可以增加讀者在閱讀中的樂趣喔。

Book 2《是你吃了狒狒嗎?》Qui a croqué le babouin ?

作者:朱利安佩蘭(Julien Perrin)/繪者:弗萊德(Fred L.)

出版社:浙江人民出版社

出版日期:2017.02

《是你吃了狒狒嗎?》描述被鱷魚吃掉的狒狒的朋友-「猩猩」,來自熱帶雨林區的牠聽說好朋友被大草原的某個傢伙吃了,跑來為朋友報仇。牠一個一個氣呼呼的興師問罪,被牠問到的動物們一一否認,直到牠終於找到罪魁禍首-「鱷魚」。沒想到,鱷魚竟然承認自己吃了狒狒,同時,牠又使用眼淚這個招數,哭著說牠克制不了自己,言下之意並非惡意。牠還要猩猩可以到肚子裡找狒狒,不過,鱷魚這次遇到精明的猩猩,嚐到了苦頭。

《是你吃了狒狒嗎?》是《誰的牙齒》的續集,兒童繪本裡有續集的還真不多,而且還是個為好朋友報仇的風趣故事。和《誰的牙齒》一樣,《是你吃了狒狒嗎?》再度展現了非洲草原迷人的畫面,這次,有上一集出現過的動物,也有新的動物,例如:火烈鳥、鴕鳥、羚羊,以及鬣狗,一樣有趣的地方在於,這些動物們面對猩猩的質疑所產生的反應令人捧腹大笑。

其中,當鴕鳥面對大猩猩的詢問時,整顆頭埋到沙子堆裡,呈現了「鴕鳥心態」這個說法的畫面,但是,鴕鳥在真正遇到危險的情境時,是會拔腿就跑的喔,而且跑的跟飛的一樣呢(因為牠是號稱最會奔跑的鳥類啊)。至於牠到底把頭埋在沙堆裡幹嘛?有一說是,牠只是在找小石子,一邊吃食物一邊吃小石子幫助食物消化後又把石子吐出;另一說法是,牠們產卵後會把蛋放在沙堆深處,並且每天確認,以確保可以成功孵出不受到敵人偷食。

《是你吃了狒狒嗎?》蝴蝶頁出現的是這兩集繪本中,所有出現的動物的腳印,閱讀有趣繪本之餘還可以進一步認識動物。

Book 3《在肯尼亞種樹-旺加里馬塔伊的故事》Plating the Trees of Kenya: The Story of Wangari Maathai

作者/繪者:克萊爾尼維拉(Claire A. Nivola)

出版社:二十一世紀出版社

出版日期:2014.06

《在肯尼亞種樹-旺加里馬塔伊的故事》描述肯亞一名女性的真實故事。馬塔伊小時候生活的家鄉到處都是樹木,而且在她的印象裡,樹木都是很神聖的,因為幾乎所有的樹木都能帶給人們重要的食糧。結果,當馬塔伊前往美國求學後回到家鄉,卻發現生活環境有了很大的變化,為了生產出口用的經濟農作物,很多樹木被砍伐,連帶影響人民本來的生活食物來源,甚至燒火用的木材很難取得,整片大地面臨惡性循環,人民過得更加困苦,卻只有圖利極少部分的資本家。

只有抱怨無法解決問題,於是她決定做一些可以改變環境的事情,她號召婦女一起種樹,教大家收集種子,培養肥沃的土壤,以及如何灌溉並照顧樹苗。雖然多數肯亞婦女沒有接受正規教育,但好在拯救環境不見得要會寫字,在婦女集體力量協助下,肯亞大地開始發生改變。

為馬塔伊的故事寫成繪本故事的作者數量相當多,本部落格介紹過的繁體中文兒童繪本裡的《和平樹》(Book# 25,請參考此處)和《米蒂媽媽》(Book #34,請參考此處)也是同樣在描述馬塔伊的故事,雖然故事內容相似,但是三本繪本展現出來的畫風迥異,著重的地方也略有不同,例如《和平樹》特地凸顯了馬塔伊的環保行動所受到的負面對待,甚至還曾經有牢獄之災;而《米蒂媽媽》則強調種樹可以解決哪些人民的困擾,強化種樹對非洲居民的影響。

馬塔伊被稱之為「肯亞種樹之母」,是肯亞環境保護運動的領袖,因為她一生的努力,使得包括肯亞在內的許多非洲國家減少沙漠化的情形。由於馬塔伊的付出受到世界各地的注目和肯定,在2004年,她成為非洲第一個獲得諾貝爾和平獎的女性,當年她還是肯亞環境部副部長。 

Book 4《杜比去非洲》

作者/繪者:杰爾馬諾奧瓦尼(Germano Ovani)

出版社:海燕出版社

出版日期:2015.11

《杜比去非洲》描述生活在南極的企鵝杜比厭倦了寒冷的南極,決定到非洲展開探險。到了非洲以後才發現,非洲和自己的想像差異很大,當牠口乾舌燥時,接受長頸鹿和斑馬的熱情招待;但很快的,這些草食性動物突然不見了,反而來了一群看起來不友善,自稱肉食性動物的傢伙,杜比好不容易逃開後,又接二連三的遇到許多大草原上的動物。

這些動物們向杜比提議熱帶雨林區是非洲美好的地方,有很多杜比想要的水。杜比興奮的往熱帶雨林走去,一開始覺得美好的地方,每天下雨也會令杜比感到煩躁,於是牠往沙漠前進,沙漠的遭遇讓杜比開始懷念自己的家鄉,決定回到冰天雪地的南極。

作者透過輕鬆的故事讓讀者看到非洲多元的景色與風光,擬人化的圖畫增加了閱讀的樂趣。這個故事同時也讓讀者了解,每個動物都有適合的居住環境,不管外面的世界多麼特別,還是自己的家鄉最好。

Book 5《畫紙奇遇》Draw!

作者/繪者:勞爾科隆(Raul Colon)

出版社:長江少年兒童出版社

出版日期:2016.04

《畫紙奇遇》是一本無字繪本。它描述一位躺在家中床上的男孩,正在閱讀著一本非洲圖畫書,看著看著,便拿起了身邊的畫筆和圖畫紙開始畫了起來。對於神奇的非洲世界充滿想像的男孩,幻想自己來到非洲大草原,先是遇到一隻大象,背上騎著一隻白鷺鷥。男孩很高興的為大象作畫,大象似乎也很喜歡自己的畫像,大象後來成了他的好朋友,載著他繼續在大草原上繼續旅行。

小男孩又畫了斑馬、長頸鹿、獅子、猩猩、水牛、河馬,還和犀牛有上一段驚險有趣的接觸,也和草原綠猴進行親蜜溫馨的互動,最後畫面回到房間的床上,男孩畫了許多幅畫,還和同學分享自己的奇幻旅程。

動物是全世界的兒童最先、最常接觸也最容易吸引他們的故事角色,許多繪本以動物做為主角進行故事創作。而非洲便是多數動物們的家鄉,加上草原、沙漠和叢林的豐富自然景象,讓大家對非洲總是充滿無限的幻想。如果不是住在歐洲的居民,到非洲旅行著實不是一件容易的事,大家對非洲草原或動物大遷徙的嚮往只能仰賴書籍或圖片來滿足。故事中的男孩不僅透過閱讀,他還親自作畫,畫出他心中的奇幻非洲,來展現他對那塊土地的喜愛。

在《畫紙奇遇》裡,所有的畫面都是想像出來的,男孩根本沒到過非洲,卻做出了這麼真實的美夢。雖然書裡沒有半句台詞,也沒有旁白,但是畫面會令讀者發出會心的微笑,並且在心情上仿佛跟著男孩歷經了一段精彩的旅程。例如,當男孩畫下犀牛時,不知道發生什麼事,犀牛追著男孩跑,嚇壞了男孩;又例如畫獅子家族時,男孩還得搭配望遠鏡進行創作,因為無法太靠近獅子進行寫生;而男孩和綠猴的互動最為生動有趣。這些故事都是來自男孩的想像,作夢的能力是很重要且珍貴的,小則幻想自己到處旅行,大則夢想自己可以成就重要的任務。這本無字繪本帶給讀者體悟到夢想的偉大力量。

這本繪本的書衣取用犀牛奔向男孩的驚險畫面,脫掉書衣則是沒有書名的長頸鹿行走圖。

Book 6《羅拉要去非洲》Loula is Leaving for Africa

作者/繪者:安娜維爾納夫(Anne Villeneuve)

出版社:河北少年兒童出版社

出版日期:2016.07

《羅拉要去非洲》描述小女孩羅拉因為受不了家裡很討人厭的三胞胎哥哥,決定打包行李離家出走到非洲去。當她紛紛對著家人說她要去非洲時,大家都對她的行為不以為然,只有回應她早點回家、不要感冒。只有家裡的司機先生很認真的與她互動,並且真的帶她「前往非洲」,陪她在非洲度過了一個下午,直到羅拉覺得有點累了再帶她回家。

《羅拉要去非洲》是個主角根本沒有到非洲,連非洲畫面也沒有的非洲相關繪本。和《到非洲只有一小段路》(繁體中文非洲兒童繪本Book 5,請參考此處)的故事有類似之處,雖然到非洲只有一小段路,但始終還沒有到達,故事就結束了;《羅拉要去非洲》也一樣,因為「要去」,表示從頭到尾根本沒去。不一樣的是,在《到非洲只有一小段路》繪本中,有一群動物嚮往著非洲的氣候和景色,其中一隻貓還根本是非洲狂熱份子;然而,羅拉不是因為熱愛非洲或想看非洲的動物,純粹是因為她討厭哥哥們,想遠離他們,她只是選了一個感覺很遙遠的地方離家出走,而那個地方剛好是非洲。非洲被選上附帶的優勢是,它有食人魚可以吃掉萬一來非洲找她的哥哥們。

儘管如此,這本繪本充滿了幽默和創意,帶領讀者在文明世界進行了一趟非洲幻想之旅。作者很貼心的幫羅拉在離家出走時準備了玩具貓、茶具和畫畫作品,這些細節卻成了非洲之旅很重要的角色。司機先生收下羅拉的畫當作船票,開著車子當作船,帶著羅拉穿過許多街道來到一座公園,他們把馬當作長頸鹿,請玩具貓當翻譯問路,也把吊單槓的男生當作黑猩猩,更把挖沙區當作沙漠小心跨越,把彈簧鴨當作駱駝騎,並且在公園的小角落一邊喝著羅拉帶來的茶一邊欣賞非洲日落。和《畫紙奇遇》相比,這本繪本的幻想境界更是高超><

Book 7《蜘蛛阿南希-一個阿散蒂人的傳說》Anansi the Spider: A Tale from the Ashanti

作者/繪者:吉拉德麥德莫特(Gerald McDermott)

出版社:二十一世紀出版社

出版日期:2015.10

《蜘蛛阿南希-一個阿散蒂人的傳說》描述蜘蛛阿南希有六個兒子,他們的名字和他們的能力息息相關,分別是見麻煩、築路、飲河、割皮、投石和軟墊。有一天,阿南希出遠門時遇上麻煩,大兒子「見麻煩」看到了趕緊通知其他五個兄弟,大家趕緊一起去救父親。

「築路」馬上蓋了一條通往爸爸的路,「飲河」喝掉河裡的水找到吃掉阿南希的大魚,「割皮」切開大魚,阿南希跑出來的當時卻被老鷹叼走,「投石」趕緊用石頭打老鷹,阿南希掉落時因為掉在「軟墊」身上所以安然無恙。後來阿南希在森林裡發現了一個圓圓的大光球,煩惱不知道應該送給哪一個救他的兒子,在聽從萬物之神的指示後,阿南希把光球掛在高空中。

《蜘蛛阿南希-一個阿散蒂人的傳說》於1973年獲得凱迪克銀牌獎。作者透過鮮豔的色彩和豐富的線條描繪出非洲迦納有名的阿南希故事,這個故事在說明阿散蒂人的傳說之一:月亮的由來。阿南希(Anansi)是起源於西非阿散蒂神話中的一個人物,是迦納人信奉的天神恩雅梅(Nyame)之子。古時候非洲的歷史缺乏文字記載,只留下一些口耳相傳的故事,而許多非洲故事裡幾乎都有「阿南希」這個角色。他在故事中常以蜘蛛、人類,或者兩者的混合體出現。在《阿南西的搖帽舞》(繁體中文非洲繪本Book #45,請參考此處)繪本中的阿南希看起來就像是蜘蛛人(人類的頭加上蜘蛛身體)。

170 views
You Might Also Like:
bottom of page